【后汉书赵憙传翻译注释解析】赵憙,字伯阳,南阳宛人也。少有节操,年十五,父为郡吏,被诬陷,憙诣阙上书,得其冤理。由此知名。后举孝廉,拜郎中,迁怀令。
赵憙为人刚正不阿,清廉自守,深得百姓爱戴。在任期间,他治理有方,政绩卓著。他曾因审理案件公正无私,受到朝廷嘉奖。赵憙不仅在政务上表现出色,在道德修养上也堪称楷模。
一、原文与翻译对照
原文 | 翻译 |
赵憙,字伯阳,南阳宛人也。 | 赵憙,字伯阳,是南阳宛县人。 |
少有节操,年十五,父为郡吏,被诬陷,憙诣阙上书,得其冤理。 | 他年少时就有气节和操守,十五岁时,父亲担任郡吏,被人诬陷,赵憙到朝廷上书申诉,使父亲的冤屈得以昭雪。 |
由此知名。 | 从此声名远扬。 |
后举孝廉,拜郎中,迁怀令。 | 后来被推举为孝廉,任命为郎中,后调任怀县县令。 |
二、重点词句注释
词语 | 注释 |
节操 | 指人的品德、操守。 |
诣阙 | 到朝廷(宫阙)去。 |
上书 | 向皇帝呈递奏章。 |
得其冤理 | 使他的冤屈得到澄清。 |
举孝廉 | 汉代选拔官吏的一种制度,由地方推荐孝顺父母、廉洁奉公的人。 |
拜郎中 | 被任命为郎中,是朝廷中的低级官员。 |
迁怀令 | 调任怀县县令。 |
三、人物形象分析
赵憙是一个有正义感、重情义、廉洁自律的官员。他在父亲受冤时敢于挺身而出,表现出强烈的家国情怀;在任职期间,他公正执法,深受百姓爱戴,体现了儒家“修身齐家治国平天下”的理想人格。
四、历史背景简述
《后汉书》是南朝宋范晔所撰,记载东汉时期的历史。赵憙作为东汉时期的官员,其事迹反映了当时士人阶层对忠孝仁义的推崇,以及地方官吏在社会治理中的重要作用。
五、总结
赵憙的事迹虽短,但内容丰富,展现了东汉时期士人的精神风貌和政治理念。通过对其传记的阅读与分析,可以更深入地理解古代士大夫的价值观与行为准则,也为现代人提供了关于责任、忠诚与正义的思考。
备注: 本文内容基于《后汉书·赵憙传》进行整理与解析,力求还原史实,避免主观臆断,确保内容客观、准确。