首页 >> 动态 > 甄选问答 >

将进酒李白原文翻译及赏析

2025-10-06 21:15:56

问题描述:

将进酒李白原文翻译及赏析,麻烦给回复

最佳答案

推荐答案

2025-10-06 21:15:56

将进酒李白原文翻译及赏析】《将进酒》是唐代诗人李白的代表作之一,这首诗以豪放不羁、慷慨激昂的风格著称,表达了诗人对人生短暂、及时行乐的感慨,同时也展现了他对理想与自由的追求。以下是对《将进酒》的原文、翻译及赏析的总结。

一、原文

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

二、翻译

你难道没有看见吗?黄河的水从天上奔涌而来,一直流向大海,再也不会回头。

你难道没有看见吗?在明亮的镜子中,早晨还是乌黑的头发,到了晚上就变成了白发。

人生如果得意,就应该尽情欢乐,不要让手中的酒杯空对着月亮。

上天既然造就了我这样的人才,就一定会有用武之地,即使金钱散尽,也会重新回来。

宰羊杀牛来庆祝吧,我们一定要痛饮三百杯。

岑先生,董先生,让我们继续喝酒,不要停下来。

我为你们唱一首歌,请你们仔细听。

钟鼓美食并不珍贵,只希望我们能长久地沉醉,不再醒来。

自古以来,圣贤都感到孤独,只有那些饮酒的人才会被人记住。

昔日的陈王曾在平乐观设宴,喝一斗酒便可以畅快地欢笑。

主人为什么说钱不够呢?直接去买了酒来陪我喝吧。

五花马、千金裘,叫孩子拿出去换酒来,和你一起消解这千古的忧愁。

三、赏析总结

项目 内容
作者 李白(唐代)
体裁 古体诗、乐府诗
主题 人生短暂、及时行乐、怀才不遇、借酒抒怀
风格 豪放不羁、情感激昂、语言奔放
艺术特色 夸张手法、排比句式、节奏强烈、意象丰富
思想内涵 表达对生命无常的感叹,也体现诗人对理想的执着追求
历史评价 被誉为“酒神精神”的代表作,是中国古代诗歌中的经典之作

四、结语

《将进酒》不仅是一首劝人饮酒的诗,更是一首表达人生哲理与个性张扬的作品。李白以酒为媒介,抒发了对人生的热爱与对命运的抗争。诗中既有对现实的不满,也有对理想的坚持,展现出诗人独特的个性与精神风貌。无论是在文学价值还是思想深度上,《将进酒》都堪称中国古典诗歌中的瑰宝。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章